TitleParadoxes in the Textual Development of the Laozi: A Closer Examination of Chapters Eight and Twenty-Four
AuthorsCUI Xiaojiao
AffiliationSchool of Philosophy, Peking University, Beijing100871, China
KeywordsBeida Laozi Mawangdui Laozi received Laozi paradoxes
Beida Laozi
Mawangdui Laozi
received Laozi
paradoxes
Issue Date2017
Publisher中国哲学前沿
Citation中国哲学前沿. 2017, 12(3), 393-407.
AbstractIn light of the recently published Western Han period bamboo-slip Laozi,now in the collection of Peking University,this paper explores several paradoxes in the textual development of the Laozi.Specifically,it presents two examples suggesting that since the wording in the Laozi was originally intended to be ambiguous and paradoxical,during the transmission of the text,the compilers or commentators modified some of the paradoxes to make better sense.Eventually those modifications came to replace the original text.In the first part of this article examines certain contrasting differences in Chapter Eight from the Beida Laozi,the Mawangdui Laozi,and the received Laozi.The second part,I examine certain other contrasting differences from these same versions from Chapter Twenty-Four are discussed.This paper argues that these differences among the various versions are not the product of transcribal error;rather,they are the result of compilers or commentators who revised these passages against their earliest versions in order to make the meaning clearer and more explicit.
In light of the recently published Western Han period bamboo-slip Laozi,now in the collection of Peking University,this paper explores several paradoxes in the textual development of the Laozi.Specifically,it presents two examples suggesting that since the wording in the Laozi was originally intended to be ambiguous and paradoxical,during the transmission of the text,the compilers or commentators modified some of the paradoxes to make better sense.Eventually those modifications came to replace the original text.In the first part of this article examines certain contrasting differences in Chapter Eight from the Beida Laozi,the Mawangdui Laozi,and the received Laozi.The second part,I examine certain other contrasting differences from these same versions from Chapter Twenty-Four are discussed.This paper argues that these differences among the various versions are not the product of transcribal error;rather,they are the result of compilers or commentators who revised these passages against their earliest versions in order to make the meaning clearer and more explicit.
URIhttp://hdl.handle.net/20.500.11897/498010
ISSN1673-3436
DOI10.3868/s030-006-017-0029-8
IndexedESCI
Appears in Collections:哲学系(宗教学系)

Files in This Work
There are no files associated with this item.

Web of Science®



Checked on Last Week

Scopus®



Checked on Current Time

百度学术™



Checked on Current Time

Google Scholar™





License: See PKU IR operational policies.