Results 1-3 of 3
 | 
期刊文章
Fulltext
沈弘; 郭晖
国外文学
2005
[ABSTRACT] 钱钟书先生曾于1 985年断言,从英文译成中文的第一首诗是美国诗人朗费罗的《人生颂》。在过去的2 0年当中,这一论断一直作为权威的结论被人广泛引用和转述。本文根据最新发现的材料,试图论证,迄今为止我们所知最早的汉译英诗并非朗费罗的《人生颂》,而是英国诗人弥尔顿的《论失明》。这个结论必将改写海内...
[KEYWORDS] 汉译英诗; 弥尔顿; 《论失明》; 钱钟书; 朗费罗; 《人生颂》
[ABSTRACT] 弥尔顿的<论出版自由>一文作为现代自由主义的经典,其地位和解读颇具矛盾.弥尔顿在该文中的语言、逻辑和推理被美国自由主义意识形态继承为言论自由的主要理论依据,并表现于诽谤观念司法文本中.然而,自由主义理论传统既不能回避其理论本源,又必须随历史演进而否定依附其中的传统观念,从而使对弥尔...
[KEYWORDS] 弥尔顿; 拉康; 自由主义; 诽谤
期刊文章
Fulltext
刘立辉
国外文学
2001
[ABSTRACT] 本文通过对弥尔顿早期诗歌的典型文本的解读,指出弥尔顿首先是一位宗教诗人,而不仅仅是一位思想单纯的革命战士,他的宗教哲学思想是复杂而神秘的,这决定了他早期诗歌主题的复杂性和神秘性.本文探讨了神秘主义倾向在他早期诗歌中的具体表现:泛神论、宇宙秩序论、生与死的轮回、诗人的先知角色以及音乐的神秘力量....
[KEYWORDS] 弥尔顿; 诗歌; 宗教哲学; 神秘主义
Results 1-3 of 3
  • <<
  • 1
  • >>